中国足彩网_亚博足彩app-新万博体育在线推荐 государственный
технологический университет
Belarusian State Technological University
Факультеты
Университет
ОИВР
Наука
БГТУ развивает сотрудничество с университетами Словении

БГТУ активно развивает международное сотрудничество В настоящее время университет заключил более 200 договоров с зарубежными научными и учебными заведениями из 40 стран мира. В рамках международных договоров о сотрудничестве в 2018 году университетом был проведен обширный ряд мероприятий, в том числе состоялся академический обмен студентов БГТУ в  Университет в городе Марибор, Словения, по программе Erasmus + International.
Студентки факультетов ТОВ и ФИТ Ирина Карпова и Мария Радченко делятся своими впечатлениями об учебе в Словении.


Жизнь как пьеса в театре: важно не то, сколько она длится, а насколько хорошо
сыграна. 
Сенека

Меня зовут Ирина. Несколько недель назад я вернулась из Словении, где на протяжении пяти месяцев училась в Университете в городе Марибор по программе Erasmus+ International.
В этом эссе я не буду объяснять все до мельчайших подробностей, а просто поделюсь теми моментами, которые оставили самый яркий след в моей жизни.

 
В первую очередь - это прекрасный, уютный город Марибор, наполненный особой атмосферой уюта и умиротворения. Прекрасная природа, а самое главное горы. Этот город привил мне любовь к пешим прогулкам по горам, даже словами не описать, какие отрываются красоты с высоты более 1000 метров.   
 
Первое время были проблемы с английским языком, так как вокруг никто не знает русского, а белорусского так и подавно. А спустя две недели все барьеры были успешно преодолены и было легко общаться со всеми. 
Что касается словенского языка - это смесь русского, белорусского и украинского языков, иногда удавалось понимать, иногда с трудом, но это был хороший опыт изучения другого языка.
Теперь перейдем к самому интересному - это обучение. Обучение было не полностью на английском, частично на словенском. Я посещала лекции на словенском языке по одному предмету, это было очень занимательно и любопытно. Интересный факт, что в Словении посещение лекций не обязательно, но обязательно посещать лабораторные (после полного курса пишется коллоквиум) и семинарские занятия. Все экзамены мною были успешно сданы.

На протяжении всей учебы мне платили стипендию, которой вполне хватало на путешествия, еду и развлечения. Жила я в общежитии, стоило оно немало, если сравнивать с нашими ценами (за пять месяцев почти 700 евро). За эти деньги предоставлялась комната на двух человек, общая кухня на 36 человек и общие ванные комнаты. Я ни в коем случае не жалуюсь, это было очень забавно, ведь именно на территории общежития я встретила самых потрясающих людей из разных стран и уголков мира (Литва, Черногория, Чехия, Босния и Герцеговина, Сербия, Хорватия, Словения, Индия, Португалия, Австрия, Польша, Украина, Турция). У нас было очень много великолепных путешествий и времени, проведенного вместе. С большинством из них я общаюсь по сей день, что позволяет и дальше практиковать английский язык.
 
Обучение за границей также значительно расширяет кругозор. Учеба в этом вузе дала возможность общаться с людьми со всего мира, делиться опытом.
Если вам выпадет такой шанс, то дерзайте и ничего не бойтесь! Когда, если не сейчас?




В этом году мне выпала замечательная возможность побывать в Словении. И речь идет не о недельном путешествии, а об учебе по программе Erasmus+ в городе Марибор.
Словения – небольшая страна, количество ее населения равно количеству населения в городе Минске. Марибор – второй по величине город, но, учитывая словенские масштабы, он тоже оказался небольшим, однако очень гостеприимным и приятным.

Учеба началась в конце февраля, а закончилась в середине июля. Таким образом, я увидела Марибор и зимой, и весной, и солнечным летом. Встретил он меня большим количеством снега и холодом, многие студенты из более теплых стран мерзли, но мне было вполне комфортно, т.к. температура была не ниже той, что мы имеем в Беларуси в эту пору года.

В Мариборе протекает река Драва, разделяющая его на две части, которые можно условно назвать «старым» и «новым» городом. Главное здание университета Марибор и мой факультет ИТ (FERI) располагались в старой части. Общежитие находилось неподалеку. Каждый день, чтоб попасть на занятия, я шла по брусчатой пешеходной улице среди милых старинных домиков, магазинчиков и кафе.
Вся учеба проходила на английском языке. Профессора и ассистенты говорят на английском, кто-то хуже, кто-то лучше, но проблем в усвоении материла не возникало. Не могу сказать обо всем университете Марибора, но на факультете информационных технологий учеба шла полным ходом. Иностранных студентов на местном ФИТе было около 50, выбранные дисциплины у многих пересекались, поэтому для нас были организованы отдельные лекции и блоки лабораторных и консультативных занятий на английском языке. В университете широко развита внутренняя почта, каждому студенту создается электронный почтовый ящик, на которые приходит вся нужная информация от преподавателей и т.п. В случае возникновения каких-либо сложностей в процессе учебы, необходимо было отослать письмо преподавателю, который обязательно ответит в течение дня и назначит вам встречу или проконсультирует «онлайн», если вопрос это позволяет.
Факультет информационных технологий располагается в трех корпусах, два из которых построены недавно и выглядят очень современно. Лаборатории оснащены необходимой техникой, на всей территории факультета действует беспроводной интернет. В коридорах и холлах корпусов много рабочих зон со столами, стульями и розетками.

Учиться на английском мне очень понравилось, во время лекций я иногда писала на полях слова, которые были мне были незнакомы, со временем их становилось все меньше, что очень радовало.
Я была старательной студенткой, посещала все лекции и лабораторные занятия, выполняла задания в срок, поэтому у меня не возникло больших сложностей со сдачей экзаменов. Но все же хочу сказать, что учить билеты на английском языке – дело не из легких.
Общежитие №1, в котором я проживала, имело структуру, способствующую к новым знакомствам и бесконечному общению: кухня была одна на весь этаж, комнаты по два человека. Студенты приехали из разных стран, разговаривали с разным акцентом и уровнем знания английского языка. Временами приходилось трудно, нужно было переспрашивать по два раза, чтоб наконец понять, что у тебя всего лишь спросили: «Как дела?» Но ближе к концу таких проблем не возникало, или я привыкла к разным «видам» английского, или эти ребята улучшили свое произношение.
В начале я все время проводила со своей соседкой по комнате Ириной, но позже мы познакомились со студентами со своих факультетов, узнали соседей по этажу и все чаще проводили время со своими новыми знакомыми, все больше и больше практикуя английский язык. От некоторых ребят к тебе «приклеиваются» слова-«паразиты», такие как you know, like и т.п. А после разговора с другими, наоборот, замечаешь, что словарный запас пополняется довольно сложными словами и языковыми оборотами.

Уезжала я из Марибора в теплый период года. Смотрела я уже не на сугробы, а на красивые зеленые холмы и цветы, на пестрые платьица в магазинах и большое количество велосипедов.
В завершение хочу сказать, что поездка полностью оправдала мои ожидания. Я бы хотела посоветовать студентам нашего университета активно участвовать в такого рода программах, потому что опыт обучения и жизни за рубежом – бесценный опыт.


Студенты, магистранты, аспиранты, желающие участвовать в программах академического обмена, могут обращаться в отдел международного сотрудничества к Ольге Анатольевне Роговой, тел. 327-30-21.


Опубликовано: 03.09.2018
Больше по рубрике
Зимний университет в Новгородском государственном университете имени Ярослава Мудрого
20.12.2024
Ольга Федорова: лекция об эмоциональном интеллекте для IT-специалиста
19.12.2024
Лекции по современным цифровым технологиям
18.12.2024
Команда БГТУ – победитель конкурса от Минобрнауки России в САФУ, г. Архангельск
17.12.2024
БГТУ и СахГУ (Российская Федерация) планируют сотрудничать по подготовке специалистов в сфере эксплуатации БПЛА
06.12.2024
Обучение технологиям. Поиск точек сотрудничества
18.11.2024
В БГТУ открыт Центр татарского языка и культуры
16.11.2024
БГТУ расширяет географию межвузовского сотрудничества: интервью Магомеда Минцаева, ректора Грозненского государственного нефтяного технического университета имени академика М.Д. Миллионщикова (РФ)
16.11.2024
Ректор БГТУ Игорь Войтов подписал соглашение с Грозненским государственным нефтяным техническим университетом
14.11.2024
Игорь Войтов принял участие в заседании Совета по сотрудничеству в области 中国足彩网_亚博足彩app-新万博体育在线推荐 государств СНГ в Бишкеке
12.11.2024